Vamos a iniciar diciendo que "Lo Malo" de todo ésto es el lamentablemente fallecimiento de tan importante exponente de nuestra literatura, "Lo Malísimo" es que fue reconocido, galardonado, respetado y hasta homenajeado en muchas partes del mundo, traduciendo muchos de sus textos a otros idiomas... pero acá en Guatemala era casi casi un desconocido, y cómo dato curioso, o sea: "Lo Peor" de todo ésto, es que sus textos fueron tan "nuestros", a tal grado que, acabo de descubrir (justo a mitad del curso de Literatura en la universidad) que desde hacía ya varios años, yo si conocía un texto escrito por él, un texto que lo sé de memoria y que infinidad de veces lo he rezado entre dientes o lo he gritado a todo pulmón, ¿y cómo es que ha sucedido ésto si acabo de decir que no lo conocía?, pues simple... resulta que la banda nacional LaTona, en su infinita pasión por el arte, tuvo la intención de hacer un disco tributo a las fuentes literarias preferidas de la banda, además de incorporar diferentes disciplinas de arte (rock, danza, teatro, poesía), es así como nace el concierto acústico del disco "El mito del Jade" (en 2001), donde en una canción inmortalizó uno de los textos de Ak´cabal, mismas líneas que miles de seguidores de la banda recitaban en cada concierto. Eso quiere decir que, "Lo Peor" de toda ésta historia es que, tanto fue mi ignorancia y desconocimiento por la literatura nacional, que incluso aparecía en la música que escucho con frecuencia, y no sabía de quien era (hace un par de años busqué el origen de otros poemas de Latona, pero no encontré nada la verdad), todo ésto lo único que demuestra es la poca importancia que nosotros mismos le damos a nuestro arte, nuestra cultura y el poco aporte que le brindamos en nuestra rutina a explorar lo nuestro.
Les comparto el texto de Humberto Ak´cabal en su letra natal y traducido al castellano, y el video de la canción "Tanto que no sabes" de LaTona para que, si son curiosos, busquen en donde es que la incluye.
Tanto que no sabes (versión de estudio)
Festival de Poesía: Lenguas de América 2012
No hay comentarios:
Publicar un comentario